на сайт факультета информатики ТГУ
на сайт Томского государственного университета
  


НАЧАЛО ОБРАЗОВАНИЕ УЧЕБНЫЙ ПЛАН ФАКУЛЬТЕТА ИНФОРМАТИКИ

     УЧЕБНЫЙ ПЛАН ФАКУЛЬТЕТА ИНФОРМАТИКИ


ФАКУЛЬТЕТ ИНФОРМАТИКИ. ПРОГРАММЫ КУРСОВ
Для специальности 351500
Срок действия документа (учебные годы): начало - 2003 ; конец -

Код дисциплины: ГСЭ.Ф.01
Английский язык
Общий объем курса: 530 часов
Из них аудиторных: 396
Аудиторных часовпокурсамисеместрам
I
1

2
II
3

4
III
5

6
IV
7

8
V
9

10
Лекции
Семинары
68
64
68
64
68
64
Лаборат.
Самост.раб.
Отчетность
Лекции
Семинары
зач
экз
зач
экз
зач
экз
Лаборат.
Самост.раб.


МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

ТОМСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ






“Утверждаю”
Декан ФИЯ, к.ф.н.
________________С.К.Гураль
“____”______________ 2010 г.





РАБОЧАЯ ПРОГРАММА


по курсу “Английский язык
для специальности 351500
“Математическое обеспечение и администрирование информационных систем”
Факультет информатики




Курс 1 - 3
Семестр 1 – 6
Лекций нет
Практические занятия 420 часов
Лабораторных занятий нет
Всего 612 часов
экзамен: 2, 3, 6 семестр

зачет: 1, 4, 5 семестр








2010

      Цели и задачи дисциплины, ее место в учебном процессе
1.1. Цель преподавания диcциплины– подготовка специалиста, практически владеющего устными и письменными формами иностранной речи, а также навыками и умениями перевода.
    1.2. Задачи изучения дисциплины
        Студент должен научиться:
            1) говорить на иностранном языке
                – вести беседу и участвовать в дискуссии на специальные и культурно-бытовые темы,
                – выступать с докладами и сообщениями о внутренней и внешней политике, о социально-экономических и культурных преобразованиях;
            2) понимать устную речь на иностранном языке
                - при непосредственном общении,
                - передачи радио, телевидения, фильмы.
            3) свободно читать на иностранном языке специальную, а также современную художественную литературу страны изучаемого языка.
            4) писать
                – cоставлять письма на иностранном языке на заданную тему,
                – выполнять письменные переводы с иностранного языка на русский и с русского на иностранный язык (специальная литература)
            5) аннотировать и реферировать (устно и письменно) материалы прессы и работы специального содержания.
    1.3. Перечень дисциплин, усвоение которых необходимо для изучения курса
            Программа рассчитана как на студентов, продолжающих изучать, так и на студентов, начинающих изучать английский язык.
    2. Содержание дисциплины
    2.1. Теоретическая часть входит в практические и семинарские занятия.

    2.2. Практические и семинарские занятия
      Студенты первого курса по уровню владения языком делятся на начинающих и продолжающих и обучаются по разным программам. Начиная со 2-го курса, студенты начинающих и продолжающих групп обучаются по одной программе.
      Программа для продолжающих студентов рассчитана на три года обучения, по 4 часа в неделю, общее количество аудиторных часов – 420
      Программа для начинающих студентов рассчитана на три года обучения, по 6 часов в неделю, общее количество аудиторных часов – 600.


      1 курс ( 1 и 2 семестры ).
      (продолжающие)
      Фонетика.
      Вводно-коррективный курс, продолжительность которого зависит от подготовки группы. Обратить внимание на произношение студентами “трудных” звуков ( [ ], [ ], [r ], [ w ], [ v ], [ : ]), на ударение в словах, на смысловые группы слов, на ритм и фразовые ударения, на особенности интонации. Рекомендуется заучивание фраз различного коммуникативного типа: повествования, вопроса, просьбы, приказания, восклицания и др. Рекомендуется заучивание стихов, использование аудио и видео записей.
      Грамматика.
      Глаголы to be, to have, оборот there is, (are). Порядок слов в утвердительном предложении. Простое предложение. Безличное предложение. Четыре типа вопросительного предложения. Восклицательное предложение. Повелительное наклонение. Имя существительное: собственное, нарицательное, конкретное, абстрактное, исчисляемое, неисчисляемое; число, падеж. Артикль. Местоимения: личные, притяжательные, возвратные, указательные, вопросительные, относительные, неопределенные. Числительные. Степени сравнения прилагательных и наречий. Предлоги. Модальные глаголы. Система времен глагола в действительном залоге. Страдательный залог. Особенности употребления страдательного залога в английском языке. Прямая и косвенная речь. Согласование времен.
      Лексика.
      Считается, что выпускник школы знает 550 – 600 лексических единиц (Л.Е.). На протяжении 1 и 2 семестров студент должен освоить по 400 – 450 Л.Е. за каждый семестр.
      На 1 курсе студент изучает бытовую и терминологическую лексику; словообразование, наиболее употребительные префиксы и суффиксы.
      Рекомендуемые лексические темы: 1. О себе. 2. Моя комната дома и в Томске. 3. Школа. 4. Первое впечатление о ТГУ. 5. ТГУ (краткая история). 6. ТГУ в наши дни. 7. О факультете Информатики. Моя будущая профессия. 8. На уроке английского языка. 9. Наша аудитория. 10. Научная библиотека ТГУ (краткая история). 11. Рабочий день студента. 12. Свободное время студента (в субботу вечером, мое любимое занятие). 13. Мой родной город (поселок, деревня ). 14. Томск. 15. Погода. 16. Климат ( в моем городе, в Томске, мой любимый сезон года). 17. Зимняя экзаменационная сессия. 18. Мои первые студенческие каникулы (письмо другу за рубежом). 19. Праздники России. 20. Еда (дома и в Томске).
      Разговорные формулы.
      Приветствие; знакомство; расставание; назначение свидания, деловой встречи; обращение; привлечение внимания; благодарность и извинение; разговор о погоде; приглашение в гости, принятие приглашения, отказ; согласие и несогласие (за и против).
      Чтение.
      На 1 курсе рекомендуется студентам чтение вслух знакомого и незнакомого текста; знакомство с видами чтения: просмотровое ознакомительное, изучающее, поисковое; подбор из учебника текстов, характерных для каждого вида чтения.
      Норма домашнего чтения в 1 семестре – 20 страниц текста (30000п.зн.), во 2 – 30 страниц (40000п.зн.). Рекомендуются научно – фантастические рассказы. Проверка домашнего чтения осуществляется на занятиях один раз в месяц.
      Письмо.
      Рекомендуется регулярно проводить промежуточные контрольные работы по лексике и грамматике после окончания очередной лексической или грамматической темы (примерно 3 – 4 раза в семестр), а также перевод текста со словарем на 20 – 30 минут (примерно 2 раза в семестр).
      Рекомендуется систематически давать письменные задания на дом: упражнения на перевод предложений с русского на английский, написание письма другу, домашнего сочинения или очерка по типу TOEFL, перевод с английского на русский текст.

      Требования к зачету в конце 1 семестра.
      Письменно:
      1. Лексико – грамматическая контрольная работа:
          а) 10 предложений для перевода с русского языка .
          б) 10 предложений на английском языке для тестов. Время выполнения
          – 45 минут (работа без словаря).
      2. Перевод ( изучающее чтение) художественного или тематического (образование, популярная психология) текста. Норма текста – 1300 – 1400 п.зн. Время - 45 минут. Работа со словарем.
      Устно:
      1. Ознакомительное чтение художественного, общественно – познавательного или научно – популярного текста. Передача его содержания (пересказ) на английском языке. Объем текста: 1800 – 1900 п.зн. Время на подготовку пересказа – 20 минут. Работа без словаря.
      2. Рассказ по предложенной теме (без подготовки) и беседа на бытовые темы.
      3. Стихотворение наизусть.
        Требования к экзамену за первый курс.
        Письменно:
        1. Лексико – грамматическая контрольная работа:
            а) Перевод 10 предложений с русского языка на английский.
            б) 13 – 15 предложений на английском языке для выполнения различных заданий (тестов). Время выполнения работы – 45 минут. Работа без словаря.
        2. Перевод (изучающее чтение) художественного или тематического текста по теме учебника: образование, популярная психология, выдающиеся деятели науки, проблемы научных исследований, экология и окружающая среда, текста из истории компьютера или информатики. Норма текста – 1500 п.зн. Время для перевода – 45 минут. Работа со словарем.
        Устно:
        1. Ознакомительное чтение художественного или научно – популярного текста. Объем текста – 2000 п.зн. Время на подготовку пересказа и своего отношения ( мнения) к данному тексту – 20 минут. Работа без словаря.
        2. Рассказ и последующая беседа по предложенной теме ( без подготовки). Примечание: для экзамена преподаватель выбирает 10 – 12 тем из числа изученных в течение учебного года.
        3. Стихотворение наизусть
        1 курс (1 и 2 семестры).
        (начинающие)
        Фонетика.
        Вводно-коррективный курс рассчитан на 30 часов. Студенты знакомятся с буквенным и звуковым составом английского языка. Вводится понятие о словесном, фразовом ударении. Осваивается мелодика разных типов предложений. Вводится понятие об интонации английского предложения. Заучиваются фразы различного коммуникативного типа: повествования, вопроса, просьбы, приказания, восклицания и др. Рекомендуется заучивание стихов, использование аудио записей.
        Грамматика.
        Глаголы to be, to have, оборот there is (are). Порядок слов в утвердительном предложении. Простое предложение. Безличное предложение. 4 типа вопросительного предложения. Восклицательное предложение. Повелительное наклонение. Имя существительное: собственное, нарицательное, конкретное, абстрактное, исчисляемое, неисчисляемое; число, падеж. Артикль. Местоимения: личные, притяжательные, возвратные, указательные, вопросительные, относительные, неопределенные, Числительные: порядковые и количественные. Степени сравнения прилагательных и наречий, Предлоги. Модальные глаголы. Система времен глагола в действительном залоге. Прямая и косвенная речь. Согласование времен. Сложноподчиненные предложения с придаточными времени и условия.
        Лексика.
        На протяжении 1 и 2 семестров студент должен освоить 800 лексических единиц. На первом курсе студент изучает бытовую и терминологическую лексику; словообразование, наиболее употребительные префиксы и суффиксы.
        Рекомендуемые лексические темы: 1. О себе. 2. Моя комната дома и в Томске. 3. ТГУ. 4. О факультете Информатики. Моя будущая профессия. 5. На уроке английского языка. 6. Наша аудитория. 7. Рабочий день студента. 8. Свободное время студента. 9. Мой родной город. 10. Погода.11. Праздники России. 12. Мои первые студенческие каникулы.
        Разговорные формулы.Приветствие: знакомство: расставание: назначение свидания, деловой встречи: обращение: привлечение внимания: благодарность и извинение: разговор о погоде: приглашение в гости., принятие приглашения, отказ: согласие и несогласие.
        Чтение.
        На первом курсе рекомендуется чтение вслух знакомого и незнакомого текста; знакомство с видами чтения: просмотровое, ознакомительное, изучающее, поисковое; подбор текстов, характерных для каждого вида чтения.
        Норма домашнего чтения во втором семестре 80 страниц адаптированного текста. Проверка домашнего чтения осуществляется на занятии 1 раз в неделю.
        Письмо.
        Рекомендуется регулярно проводить промежуточные контрольные работы по лексике и грамматике после окончания лексической или грамматической темы (примерно 2-3 раза в семестр).
        Рекомендуется систематически давать письменные задания на дом: упражнения на перевод предложений с русского языка на английский, написание домашнего сочинения.
        Требования к зачету в конце каждого семестра.
        Письменно:
        1. Лексико-грамматическая контрольная работа:
        а). 10 предложений для перевода с русского языка на английский
          б). 20 предложений на английском языке для тестов. Время выполнения-45 мин. Работа без словаря.
        Устно:
        1. Рассказ по предложенной теме (без подготовки), беседа на бытовые темы.
        Требования к экзамену за первый курс.
        Письменно:
        1. Лексико-грамматическая контрольная работа:
          а) Перевод 10 предложений с русского языка на английский
          б) 20 предложений на английском языке для выполнения различных тестов. Время выполнения-45 мин. Работа без словаря.
          2. Перевод художественного адаптированного текста. Норма текста-1300 п.зн. Время перевода-45 мин. Работа со словарем.
        Устно:
        1. Ознакомительное чтение художественного текста. Норма текста-1500 п.зн. Время на подготовку пересказа-20 мин. Работа без словаря.
        2. Рассказ и последующая беседа по предложенной теме (без подготовки). Для экзамена выбирается 8-10 тем из числа изученных в течение года.
        2 курс (3 и 4 семестры)
        Фонетика.
        Продолжается работа над закреплением правильных артикуляционных навыков. Используется аудиозапись для заучивания наизусть разговорных фраз, стихотворений.
        Аудирование.
        Понимание диалогической и монологической речи в сфере бытовой, страноведческой и профессиональной коммуникации.
        Грамматика.
        Сослагательное наклонение: формы, употребление модальных глаголов в формах сослагательного наклонения в научно-популярной, страноведческой и общественно-политической литературе. Условные предложения: типы, инверсия, употребление форм изъявительного и сослагательного наклонения. Бессоюзные условные предложения. Неличные формы глагола. Инфинитив: формы и функции, образование и употребление. Объектный инфинитивный оборот (сложное дополнение). Субъектный инфинитивный оборот (сложное подлежащее). Оборот "for + существительное (или местоимение) + инфинитив", способы его перевода на русский язык. Герундий: признаки, синтаксические функции, способы перевода на русский язык. Сравнение герундия с отглагольным существительным. Герундий или инфинитив? Герундиальные обороты. Причастие: формы (причастие 1, причастие 2), употребление. Сложные (аналитические) формы причастий, сравнение форм причастия и герундия. Перевод причастия и причастных конструкций (объектная, абсолютная) на русский язык.
        Лексика.
        На 3 и 4 семестре студент осваивает 1500 л.е. общего, терминологического, общественно-научного и официального характера.
        Рекомендуемые лексические темы: 1. Образование в Великобритании. Основные университеты Великобритании. 2. Образование в США. 3. Основные университеты РФ. 4. Разговорные темы аудио-курса учебника Игнатовой Т.Н. Английский язык. Интенсивный курс: Дружба творит чудеса. В гостинице. О вкусах не спорят. Письмо домой. Интересный человек. Визит к врачу. Разговор по телефону. Покупки.
        Разговорные формулы: Обращение за информацией, советом. Совет. Просьба. Согласие. Запрещение. Отказ. Сожаление.. Намерение, обещание, Утешение, сочувствие, соболезнование. Комплемент, одобрение. Сомнение, неуверенность, разочарование. Удивление, гнев, возмущение, раздражение. Угроза и порицание. Запрещение, предупреждение. Жалоба. Убеждение. Разговор по телефону. Обвинение и защита.
        Чтение.
        На 2 курсе продолжается работа по развитию у студентов навыка чтения с различной установкой: просмотровое, ознакомительное, изучающее, поисковое.Нормы чтения в 1 семестре 10-15 страниц (30-40 тыс. п.зн.), в 4-ом - 10-15 страниц (30-40 тыс. п.зн.). Проверка домашнего чтения осуществляется на занятии 1 раз в месяц.
        Перевод.
        Определение перевода. Русский и английский языки, или какие они все-таки разные. Интернациональные слова. "Ложные друзья переводчика". Виды письменного и устного перевода. Перевод с листа.
        Письмо.
        Рекомендуются регулярные контрольные работы по лексике и грамматике после завершения данной лексической или грамматической темы. На дом задавать упражнения на перевод отдельных предложений с русского языка на английский и на перевод цельного (фабульного) текста или абзаца статьи с английского языка на русский. Рекомендуется написание письма домой (домашнее задание), написание официального (делового) письма, написание дома очерка по типу TOEFL.
        Требования к зачету в конце 3-его семестра.
        Письменно:
        1. Лексико-грамматическая контрольная работа:
        а). 10 предложений для перевода с русского языка на английский;
          б). 20 предложений для выполнения различных тестов. Время выполнения-45 мин. Работа без словаря.
        2. Перевод научно-популярного текста по специальности.
          Норма текста для перевода-1600 п.зн. Время выполнения-45 мин. Работа со словарем.
        Устно:
        1. Чтение научно-популярного спецтекста. Объем текста-2000 п.зн. Время на подготовку пересказа данного текста и своего к нему отношения-20 мин. Работа без словаря.
        2. Рассказ по предложенной лексической теме (без подготовки); ситуация на бытовую тему (с использованием разговорных формул).
        3. Стихотворение наизусть.
        Требования к экзамену за 2-ой курс обучения английскому языку.
        Письменно:
        1. Лексико-грамматическая контрольная работа:
        а). перевод 10 предложений на английский язык;
          б). 20 предложений для выполнения различных тестов. Время выполнения-45 мин. Работа без словаря.
          2. Перевод научно-популярного текста по специальности. Норма текста-1600 п.зн. Время выполнения-45 мин. Работа со словарем.
        Устно:
        1. Ознакомительное чтение научно-популярного текста по специальности. Пересказ текста. Норма текста-2000 п.зн. Время для подготовки-20 мин. Работа без словаря.
        2. Рассказ по предложенной лексической теме (без подготовки). Ситуация на бытовую тему (с использованием разговорных формул).
        3. Стихотворение наизусть.
        3 курс (5 и 6 семестры).
        Аудирование.
        Понимание диалогической и монологической речи в сфере страноведческой и профессиональной коммуникации.
        Грамматика.
        Многофункциональность и многозначность некоторых служебных слов (but, for, since, once и др.), имен прилагательных only, very и числительного one. Эмфатические конструкции. Отрицание. Сложные глаголы. Повторение основных разделов грамматики.
        Лексика.
        В V и VI семестрах студенты усваивают 1500-2000 л.ед. официального характера и по специальности.
        Рекомендуемые лексические темы: 1.Великобритания.Географическое положение. Экономика. Политическая система. Столица. Праздники, традиции, обычаи. 2. США. Географическое положение. Население. История. Экономика. Политическая система. Столица. Нью-Йорк. Американский образ жизни. 3. Моя курсовая работа. Тема, научный руководитель, работа по теме (накопление материала, консультации с научным руководителем, написание работы). Презентация. Участие в студенческой научной конференции. Доклад на студенческой научной конференции. Оценка доклада. 4. Поиск работы. Написание делового письма-запроса. Вакантная должность. Деловые разговоры по телефону. Резюме. Подготовка к собеседованию при поступлении на работу.
        Разговорные формулы: Дискуссия, мнения. Согласие или несогласие. Нравится или не нравится. Безразличие, пренебрежение. Деловое свидание. Назначение, отмена, перенос даты (времени) встречи, Хвала и критика. Причина. Новости дня. Сплетни. Деловая поездка, командировка. На конференции (семинаре, симпозиуме).
        Чтение.
        Норма домашнего чтения в 5-ом семестре-40000-50000 тыс.п.зн. Тексты выбираются студентам индивидуально из журналов по специальности по теме курсовой работы. Контроль за домашним чтением студента индивидуальный на занятии 1 раз в месяц.
        Перевод.
        Реферативный перевод. Аннотационный перевод. Структура научных статей. Письменный перевод текста по специальности на время. Перевод с листа (устно). Последовательный перевод (на международной конференции).
        Письмо.
        Рекомендуются регулярные контрольные работы (тесты) по спецлексике и грамматике: написание делового (официального) письма, автобиографии, резюме для поступления на работу.
        Требования к зачету в конце 5-ого семестра:
        Письменно:
        1. Лексико-грамматическая контрольная работа:
            а). перевод 10 предложений с русского языка на английский.б). 20 предложений на различные тесты. Время проведения-45 мин. Работа без словаря.
        2. Перевод спецтекста с английского языка на русский. Норма текста-1800 п.зн. Время проведения-45 мин. Работа со словарем.
        Устно:
        1. Ознакомительное чтение научно-популярного текста или спецтекста. Норма текста-2300 п.зн. Время для подготовки пересказа и своего отношения к тексту-20 мин. Работа без словаря.
        2. Беседа на страноведческие темы.
        Требования к экзамену за весь 3-х годичный курс обучения.
        Письменно:
        1. Лексико-грамматическая контрольная работа:
        а) Перевод 10 предложений с русского языка на английский
        б) 20 предложений на различные тесты. Время проведения-45 мин. Работа без словаря.
        2. Перевод спецтекста с английского языка на русский.
        Норма текста-1800 п.зн. Время проведения-45 мин. Работа со словарем.
        Устно:
        1. Ознакомительное чтение научно-популярного или спецтекста.
        Норма текста-2300 п.зн. Время для подготовки пересказа и своего отношения к тексту-20 мин. Работа без словаря.
        2. Перевод с листа. Устный реферат. Норма текста-1000 п.зн. Работа без словаря.
        3. Беседа на страноведческие, бытовые темы и темы по специальности студента.

        2.3. Лабораторные работы
            Лабораторные работы не предусмотрены.
        2.4. Курсовой проект
            Курсовой проект не предусмотрен.




        3. Учебно-методические материалы по дисциплине
        3.1. Основная литература
        Для продолжающих:
        1. Карачарова Н.М. и др. Английский язык для гуманитарных факультетов. СПб., 1999.
        2. Бонк Н.А. и др. Учебник английского языка в двух частях. Часть 1. М.: ГИС, 1992.
        3. Новицкая Т.М., Кучин Н.Д. Практическая грамматика английского языка. М.: Высшая школа, 1983.
        4. Усова Г.С. (составитель). Самое теплое воспоминание. Сборник научно – фантастических рассказов. Ленинград: Просвещение, 1979.
        5. Фомин Л.И. (составитель). Рассказы о межпланетных путешествиях. М.: Просвещение, 1969.
        6. John Steinbeck. Сборник рассказов на английском языке(адаптировано). Составитель Рапопорт А.С. М.: Высшая школа, 1981.
        7. Infotech. English for computer users. Cambrige University Press, 1993
        Для начинающих:
        8. Бонк Н.А., Котий Т.А. и др. Учебник английского языка. – М., 1992.
        9. Белая борзая. (по Э. Гриффитс). – М., 1977.
        10. Игнатова Т.Н. Английский язык. Интенсивный курс. – М., 1988.
        11. Новицкая Т.М. и др. Практическая грамматика английского языка. – М.: Высшая школа, 1993.
        12. Качалова К.Н. и др. Практическая грамматика английского языка. – М., 1994.
        13. Михельсон Т.И. и др. Практический курс грамматики английского языка. – Спб., 1995.
        14. Клементьева Т.Б.. Повторяем времена английского глагола. – Киев, 1995.
        15. Манси Е.. Практикум по грамматике английского языка. – Киев, 2000.
        16. Raymond Murphy. English Grammar in Use. – CUP, 1995.
        17. Скалкин В.Л.. Английский язык для общения. – М., 1986.
        18. Рассказы (по Р. Бредбери). – М., 1983.
        19. Любовное письмо. – М., 1979.
        20. John and Liz Soars. Headway. – OUP, 1996.
        21. Поуви Дж.. Английские разговорные формулы. – М., 1989.
        22. Айзенкоп С.М. и др. Учебное пособие по техническому переводу. – Ростов-на-Дону., 1996.
        23. Казакова Т.А.. Практические основы перевода. – Спб., .
        24. Сатинова В. Ф.. Читаем и говорим о Британии и британцах. – Минск., 1999.
        25. Нестерчук Г.В. и др. США и американцы. – Минск, 1999.
        26. Методические разработки о Великобритании и США. – Томск, 1990-1991.
        27. Методические разработки:
          А) Ideas for English Conversational Groups. – Томск, 1991.
          Б) Ten Topics for Discussion. – Томск, 1994.
          B) Operating Systems. – Томск, 1997.
          Г) Programming with Delphi. – Томск, 1997.
        28. Английский язык. Аннотирование и реферирование. – М., 1997.
        29. Зарубежные периодические издания: American Scientific, Science, PC Magazine.

        3.2. Дополнительная литература
            (для преподавателей)
        1. Raymond Murphy. English Grammar is Use. – Cambridge University Press, 1996.
        2. John and Liz Soars. Headway. Intermediate. – Oxford University Press, 1996.
        3. John and Liz Soars. Headway. Upper – Intermediate. – Oxford University Press, 1996.
        4. Иванов А.О., Дж. Поуви. Английские разговорные формулы. – М.: Просвещение, 1989.
        5. Войтенок В.М., Войтенко А.М. Разговорный английский. Учебное пособие. – М.: ТОО “Новинка”, 1995.
        6. Мыльцева Н.А., Жималенкова Т. М. Универсальный справочник по грамматике английского языка. – М.: ГЛОССА, 1994.

        Аудио-тексты.
        1. Carolyn Graham. Small Talk. – Oxford University Press, 1996 [ Am.E.].
        2. Аудио тексты к учебникам. John and Liz Soars. [Br. E.].

        Видеозаписи.
        1. Look Ahead. BBC. Уроки 1 – 60.
        2. Алиса в стране чудес (с субтитрами).
        3. День сурка (с субтитрами).
        4. Общество мертвых поэтов (без субтитров).
        5. Disney’s Songbook (с субтитрами).
          3.3. Наглядных пособий и технических средств обучения при чтении данного курса не предусмотрено.
          Copyright © 2010 Факультет информатики Томского государственного университета  
            Служба сервера